f Правила "Микро", перевод
Гонки и путешествия под парусом
Новости Регаты Рулевые Форум Видео Фотоконкурс Справочник

Автор Тема: Правила "Микро", перевод  (Прочитано 42661 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

Андрей (М-469)

  • Сообщений: 58
  • Уважуха: +2/-0
Правила "Микро", перевод
« Ответ #60 : 24 Марта, 2004, 13:47:34 »
gooRu писал(а):
06.02.02
In case of double berths or V-berths, the width at the narrowest end can be reduced to 0,45 metre (see figure 10).

В случае сдвоенной или V образной койки, ширина в узкой части должна быть увеличина до 0.45 метра (см. рисунок 10).

--------------------------------------

Братцы, вы ничего не путаете? "Can be reduced" означает "может быть уменьшена (урезана)".
Это я так, наискосок пробежался  :)

gooRu

  • http://www.open650.ru
  • Администратор
  • Сообщений: 418
  • Уважуха: +1006/-2
  • минитрансат по-русски
Правила "Микро", перевод
« Ответ #61 : 24 Марта, 2004, 13:50:35 »
Спасибо!
Совершенно верно!!!
Поправленно на сайте!
Андрей /// "Ветер" М512 (был) / "Рикошет 550S" (был) / Open 800 - egoist (был)/ Минитрансат (будет)

Ayrton

  • Сообщений: 201
  • Уважуха: +3/-0
  • Жёсткий
  • Название: Тамара
  • Тип: Ассоль
  • Номер: 198
Правила "Микро", перевод
« Ответ #62 : 24 Марта, 2004, 14:03:09 »
Цитата: "gooRu"
Значить изменения я внёс.
Форум предлагают нам сделать на Катерах и Яхтах, нам лишь надо будет поставить ссылу на кнопку. Но я вот чегото прям и не знаю. Свой то к телу ближе :)


А пуркуа бы и не па?  :twisted: Если на КиЯ тема "Микро" или как там её назовут будет под твоим модераторством, то это очень даже неплохо. Правда я сам на КиЯ практически не бываю, но народу там ходит приизрядно, а форум на бойком месте - это дополнительная раскрутка сайта, причем нехилая!

Из конца, в конец - сделай и на КиЯ, и свой... :) И медленно но верно перенаправляй потоки... Чтоб если модераторство на КиЯ отберут, был раскрученный запасной аэродром... :)

Я ж менеджер - я хитрый если надо.  :twisted:  Только с такими темами лучше в приват. Кстати, у меня сегодня мою модную шестизначную Аську сперли, так что на некоторое время я доступен только мылом...

Завтра отдам текст правил корректору.

gooRu

  • http://www.open650.ru
  • Администратор
  • Сообщений: 418
  • Уважуха: +1006/-2
  • минитрансат по-русски
Правила "Микро", перевод
« Ответ #63 : 24 Марта, 2004, 15:25:51 »
Всех кто отметился в этой теме я включил в этот список http://www.microclass.ru/rules/ :)
Если вы хотите что-то добавить и изменить, то присылайте мне.
Да а в каком городе Vladimir (UD) обитает?
Андрей /// "Ветер" М512 (был) / "Рикошет 550S" (был) / Open 800 - egoist (был)/ Минитрансат (будет)

Ayrton

  • Сообщений: 201
  • Уважуха: +3/-0
  • Жёсткий
  • Название: Тамара
  • Тип: Ассоль
  • Номер: 198
Правила "Микро", перевод
« Ответ #64 : 24 Марта, 2004, 16:00:16 »
Цитата: "gooRu"
просьба перевести картинку 13 и 14
http://microclass.ru/rules/pic13.gif
http://microclass.ru/rules/pic14.gif


elementary surface of 0,30 by 0,30 m - элемент свободной области пола каюты, размером 0,30 на 0,30

flat cabin sole area headroom = 1,15 m - свободная площадь пола, с высотой = 1,15 м

volume above an elementary surface of 0,30 by 0,30 m - объем над элементом свободной области пола, размером 0,30 на 0,30

minimal distance between berths = 0,30 m - минимальное расстояние между койками = 0,30 m

centreboard case and reinforcements - в случае наличия швертового колодца и флора (можно - "подкрепления швертового колодца", но это длинно)
---------------------------------------------
Будь моя воля, я бы дал текст одним куском, сохранив прямые ссылки к разным разделам, а рисунки инкапсулировал бы (во какие я слова знаю :) ) в текст, в те места, где они первый раз упомянуты - так удобнее, чем в исходных правилах, и для печати хорошо... Но это ИМХО...

И еще одно. Добавь в качестве "жеста доброй воли" раздел "Полезные ссылки", хотябы на официальный сайт микрокласса и КиЯ- всеж более готовым сайт будет выглядеть...