f Правила "Микро", перевод
Гонки и путешествия под парусом
Новости Регаты Рулевые Форум Видео Фотоконкурс Справочник

Автор Тема: Правила "Микро", перевод  (Прочитано 42889 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

Ayrton

  • Сообщений: 201
  • Уважуха: +3/-0
  • Жёсткий
  • Название: Тамара
  • Тип: Ассоль
  • Номер: 198
Правила "Микро", перевод
« Ответ #40 : 10 Марта, 2004, 17:10:51 »
Цитата: "gooRu"
04.02.01
By means of a halyard or any other running rigging, a pole shall be positioned athwart the yacht at the maximum beam station and parallel to the waterline with a weight of 20 kilograms attached to it. The distance between the hull and the point of suspension of the weight shall be 2,25 metres. The test shall be carried out on both sides. The average heel angle shall not exceed 15 degrees (see figure 7).

Или я его перевёл не правильно или тут много разночтений :(


С помощью фала или любой другой снасти бегучего такелажа, должен быть подвешен шест расположенный перпендикулярно корпусу, в точке максимальной ширины корпуса,  паралельно воде, с прикреплённым на конце грузом 20 кг. Расстояние от корпуса до точки крепления груза должно быть 2,25 м. Обмер должен выполняться с обоих бортов. Средний угол крена должен не превышать 15 градусов (смотри рисунок 7).

Нормально ты перевел! Слегка неточно, но смысл не меняется. Пропустил только место где где про "maximum beam station", без которого непонятен пункт 04.02.02. Кстати! С пунктом 04.02.02 облажались официальные правила - есть два пункта 04.02.01, но нет 04.02.02... :) Не только мы с тобой ошибаемся... :)

Цитата: "gooRu"
04.02.01
Where the maximum beam is more than 3,85 metres form the stem, the pole shall be placed at 3,85 metres.
   
Если максимальная ширина корпуса удалёна от носа более чем на 3.85 метра, то шест устанавливается в 3.85 метрах от носа.

Не везёт сегодня, всё какаето пурга получается :(


Нормально всё получается! Придраться не к чему!

Это очень тонкий пункт. Лет этак двадцать назад делали яхты у которых мидель-шпангоут был конкретно смещен в корму. ИМХО, это просто мода была такая, как "клёши" на 45-50 см, в семидесятых - бессмыслено, но модно! Было модно...

Вот и ромбовидные ватерлинии были модными, конструкторы что-то там лепетали про момент продольной инерции... Яркий пример этой моды - яхта класса "двухтонный" "Вэнгард", по русски - "Авангард" (между прочим, она даже выигрывала "двухтонный" Кубок, но не за счет обводов, а за счет чумовых, по тем вренам, парусов! "Генуя-компенсатор", "грот с малым сопротивлением трения" - это щас банально, а на "Вэнгарде" - это были невиданные супер новинки - революция парусов! Но это уже другая история...).

За смещенный в корму мидель приходилось платить узкой, даже не вельботной, а натурально ублюдочной кормой, чтоб строевую сохранить. Мода, как обычно прошла, а Рейсеры и Круйзеры спроектированные два десятка лет назад - они живы и еще производятся серийно... С остойчивостью у них проблемы (ширину по ВЛ приходилось сдерживать, невзирая на моду), поэтому и появился непонятный современному человеку пунктик правил... :) Вощем, это аттавизьма, как аппендикс, но куда деваться - лодки уже построены и строятся... ИМХО, в очередной редакции Правил этот пункт уберут, тихонько...

Цитата: "gooRu"
04.03.01
Этот пункт нормально переведён на "банкинге".

04.03.02
Чтото типа того.


Согласен.

Ayrton

  • Сообщений: 201
  • Уважуха: +3/-0
  • Жёсткий
  • Название: Тамара
  • Тип: Ассоль
  • Номер: 198
Правила "Микро", перевод
« Ответ #41 : 10 Марта, 2004, 18:49:44 »
Цитата: "gooRu"
05.01.00
The total volume, including the own volume of hull and structure, measured in litres, shall be no less than the weight in measurement trim, measured in kilograms, increased by 51 kilograms


Полный объем, включая собственный объем корпуса и конструкций, измеренный в литрах, должен быть не менее веса при обмере, измеренного в килограммах, и увеличенного на 51 кг.

Я тут только ашипки убрал (котрые даже я заметил) и слово "собственный" (own) добавил. А ваще все правильно было...

Тут прикольно - объем типа в литрах, а вес в натуре в килограммах. Типа защита от солёной морской воды... Как померять объем в литрах - правила умалчивают... Залить каюту водой до подволока и утопить в тарированном бассейне с динамометром? Да не рискнут они никогда такое учудить! ИМХО, это пункт только для процедуры регистрации новых Рэйсеров и Круйзеров. И то, чтоб боялись... Реально померить объем - это очень проблематично.


Цитата: "gooRu"
05.02.00
Buoyancy volume and its repartition shall allow the yacht to float in upright position, with deck above the surface and sufficient stability, when totally flooded.

Емкости плавучести должны иметь необходимый объем и расположены таким образом, чтоб поддерживать яхту на ровном киле, выше уровня воды, даже при полном затоплении внутренних помещений.


Согласен.

Цитата: "gooRu"
05.03.00
Additional buoyancy volumes shall be made of compact foam material (polyurethane, expanded or extruded polystyrene). They shall be secured to the hull or its structure in order to avoid any move or structural failure.
Watertight volumes shall be filled with foam, as described.
Only volumes under the sheer line shall be considered as making part of the buoyancy volume. Inflated volumes are prohibited.


Дополнительные емкости плавучести должны быть изготовлены из компактного пенного материала (полуритана, вспененного или экструзионного полистирена). И должны быть неподвижно закреплены к корпусу или интегрированы в его структуру, не допуская разрушения креплений.

Емкости плавучести должны быть заполнены пенным материалом, как написано выше.

Только объемы расположенные ниже линии борта, считаються дополнительными объёмами плавучести.

Надувные объёмы запрещены.


Всё нормально, но раз есть в Правилах разделение на абзацы, следует его придерживаться. Прочие мои правки чисто редакторские.

Ключевая фраза тут - "Только объемы расположенные ниже линии борта, считаються дополнительными объёмами плавучести." Т.е. мало ли какой слой пенопласта в конструкции рубки и какой толщины лист пенопласта приклеен к подволоку или между бимсами рубки - залитая водой яхта должна сидеть не глубже линии борта и на ровном киле!

Для "ровного киля" самое эффективное - вклеивать пенопласт под палубу, между бимсами. Но требование "не ниже линии борта" - оно злобное! Объем плавучести должен быть с бааальшим запасом! Но это опять-же только для регистрации новых Рейсеров и Круйзеров... Залить каюту Прото и испортить весь интерьер - это ни один меритель не рискнет!


Цитата: "gooRu"
05.04.00
Guidelines on buoyancy are published by IMCCA. These are not rules.
Принципы плавучести опубликованны IMCCA. Правилами не являються.


Во-во! Не являются! И это приятно!

gooRu

  • http://www.open650.ru
  • Администратор
  • Сообщений: 418
  • Уважуха: +1006/-2
  • минитрансат по-русски
Правила "Микро", перевод
« Ответ #42 : 12 Марта, 2004, 13:37:25 »
06.03.00
HEADROOM
ВЫСОТА


06.03.01
A minimum headroom of 1,15 metre shall be found over an unobstructed level area of cabin sole of not less than 0,30 square metre and across a minimum width of 0,30 metre, located between two berths (see figure 13).
Между двумя койками, измеряя от ровного пола, должен вписываться параллелепипед высотой 1.15 метра, шириной и длиной 0.30 метра (см. рисунок 13).

06.03.02
Where a centreboard, daggerboard or drop keel case or any structure divides the qualifying area of the cabin sole for headroom, the total area shall be the sum of the elementary areas, but no area shall be considered if it doesn't include at least one square area of 0,30 by 0,30 metre (see figure 14).
Если подъемный или поворотны шверт, подъемный киль или любая постройка делят измеряемую поверхность, то учитывают сумму повехностей, но каждая делённая её часть не должна быть менее 0.30 кв.м (см.рисунок 14).

Странные они какие то, могли бы и проще об этом написать.
Андрей /// "Ветер" М512 (был) / "Рикошет 550S" (был) / Open 800 - egoist (был)/ Минитрансат (будет)

Ayrton

  • Сообщений: 201
  • Уважуха: +3/-0
  • Жёсткий
  • Название: Тамара
  • Тип: Ассоль
  • Номер: 198
Правила "Микро", перевод
« Ответ #43 : 12 Марта, 2004, 17:09:00 »
Цитата: "gooRu"
Между двумя койками, измеряя от ровного пола, должен вписываться параллелепипед высотой 1.15 метра, шириной и длиной 0.30 метра (см. рисунок 13).

Если подъемный или поворотны шверт, подъемный киль или любая постройка делят измеряемую поверхность, то учитывают сумму повехностей, но каждая делённая её часть не должна быть менее 0.30 кв.м (см.рисунок 14).

Странные они какие то, могли бы и проще об этом написать.


Они то конечно могли бы, наверное... Но ты, извини конечно, напереводил полную лажу... :) "0,3 кв.м." понапутал с "0,3*0,3 метра" (0,3*0,3 = 0,09 кв.м, как нас учит геометрия :) ). А должно быть примерно так:

06.03.00  ВЫСОТА В КАЮТЕ.
06.03.01  Минимальная высота в каюте 1,15 метра, должна находится над свободной областью пола рубки, на площади не менее чем 0,30 м.кв и иметь минимальную ширину 0,30 метра, между двумя койками (см. рисунок 13).

Здесь речь идет о площади 0,3 кв.м. А упоминание про 0,3 метра между койками - это про сноску "minimal distance between berths = 0,30 m mini" на рисунке 13. Т.е. если уже 0,30 метра - то эта площадь не считается свободной и при обмере не учитывается.

Если присмотреться к форме рубки l'Arte, то там явно видна прямоугольная "шишка" на крыше, размером ровнехонько 0,30 кв.м... :) Спорим, что высота под этой шишкой ровненько 1,15 метра и ни на сантиметр больше???  :twisted:


06.03.02  Когда поворотные и кинжальные шверты или подъемные кили, или любая другая конструкция разделяют вышеуказанную площадь каюты, общая площадь должна быть суммой элементарных площадей, но ни одна часть разделенной площади не должна учитываться если она не включает по крайней мере одну квадратную площадку размером 0,30х0,30 м (смотри рисунок 14).

А в этом пункте речь о том, что площадь 0,30 кв.м. конечно можно поделить на части, но клочки должны быть не меньше чем 0,30х0,30, как это названо на Рисунках 13 и 14 - "elementary surface of 0,30 by 0,30 m".

Кладешь ты например высокий флор, с кницами для подпирания швертового колодца... Опаньки! Площадь поделена не на две, а на четыре части и не дай божок, хоть на одной из этих четырех частей не поместится 0,30х0,30 - не зачтут, хоть там высота до подволока как в Большом зале Оперного театра...


Вот такая вот фигня!

А пункты с 06.00 по 06.02 ты решил взять "оливковые"? Там так коряво!!!

gooRu

  • http://www.open650.ru
  • Администратор
  • Сообщений: 418
  • Уважуха: +1006/-2
  • минитрансат по-русски
Правила "Микро", перевод
« Ответ #44 : 12 Марта, 2004, 17:50:02 »
Попровил!!!

А ети с 6.00 6.02 я уже блин переводил, куда они делись :(((((
Андрей /// "Ветер" М512 (был) / "Рикошет 550S" (был) / Open 800 - egoist (был)/ Минитрансат (будет)

gooRu

  • http://www.open650.ru
  • Администратор
  • Сообщений: 418
  • Уважуха: +1006/-2
  • минитрансат по-русски
Правила "Микро", перевод
« Ответ #45 : 12 Марта, 2004, 17:51:26 »
СТОП, они ж есть. всё нормуль, только их поправить надо.
Андрей /// "Ветер" М512 (был) / "Рикошет 550S" (был) / Open 800 - egoist (был)/ Минитрансат (будет)

gooRu

  • http://www.open650.ru
  • Администратор
  • Сообщений: 418
  • Уважуха: +1006/-2
  • минитрансат по-русски
Правила "Микро", перевод
« Ответ #46 : 15 Марта, 2004, 15:04:16 »
както туго у меня идёт с этими заковыристыми формулировками, Ayrton поможи пожалуйста. :)
А я начну верстать их уже для сайта :)

Вот кстати http://www.microclass.ru
Андрей /// "Ветер" М512 (был) / "Рикошет 550S" (был) / Open 800 - egoist (был)/ Минитрансат (будет)

Ayrton

  • Сообщений: 201
  • Уважуха: +3/-0
  • Жёсткий
  • Название: Тамара
  • Тип: Ассоль
  • Номер: 198
Правила "Микро", перевод
« Ответ #47 : 15 Марта, 2004, 17:31:07 »
Цитата: "gooRu"
06.01.01
One or two windows with a total area of not less than 0,05 square metres shall provide enough light to the cabin.
Один или два иллюминатора общей площадью не менее 0.05 кв.м для освещения каюты.


Один или два иллюминатора общей площадью не менее 0.05 кв.м, должны обеспечивать доступ дневного света в каюту.

Тут я вставил дословный перевод shell, ну и помоему так благозвучнее.
 
Цитата: "gooRu"
06.02.02
In case of double berths or V-berths, the width at the narrowest end can be reduced to 0,45 metre (see figure 10).

В случаи сдвоенной или V образной койки, ширина в изголовьи должна быть увеличина до 0.45 метра (см. рисунок 10).


В случае сдвоенной или V образной койки, ширина в узкой части должна быть увеличина до 0.45 метра (см. рисунок 10).

Обычно на V-образных спят головой к широкой части... :)

Цитата: "gooRu"
Свободное пространство над койкой измеряется вертикально от плоской поверхности не учитывая боковую структуру.

тут не понятно что они имели ввиду


Тут как раз все верно и понятно!

"Парусиновая койка" всегда имеет трубчатый каркас, на котором натянута тряпка. Дык вот эти трубки и не учитываются, при измерении высоты над койкой... Они (трубки) спать то не мешают!

ИМХО, очень полезный пункт! Дает 30 кг экономии веса выше ВЛ.


Цитата: "gooRu"
06.02.06
For yachts built after 31st December 2001, the fore berth(s) shall not be inclined by more than 3 degrees from horizontal.
Для яхт построеных после 31 декабря 2001 года, наклон носовой койки (коек) не должен быть более 3-х градусов от горизонтали.


В качестве комментария. Вроде неприметный пунктик, безвредный, на первый взгляд... А на самом-то деле, один из самых драконовских пунктов Правил!!! Этот "безвредный" пункт позволяет мерителям снять с обмера любую нежелательную лодку! Надо объяснять - как??? :) Этакое "басманное "микро"-правосудие"...

Понятно, что "благой" идеей-отмазкой было якобы сохранить конкурентоспособность старых лодок, с полными образованиями в оконечностях. Но "получилось как всегда" - "вертикаль власти"... Как любит говорить мой дядюшка (прокурор, по профессии) - "Правильное государство, любого своего гражданина, в любое время, может "посадить" как минимум на "три года, общего режима" совершенно законно! Но многие, пока еще, на свободе...  :twisted: " Так и с п.06.02.06, 06.01.01 (ты видел на l'Arte хоть один иллюминатор?), 06.04.01, ну и так далее :)... Со всеми пунктами, на соблюдение которых "смотрят сквозь пальцы", до поры, но вот "бронепоезд стоит", где надо...

Ну да на каждую хитрую ж... есть х.. с винтом! :twisted: Это просто российские конструктора в драчку еще не ввязались... :twisted: А западно-европейцы они ведь тупые - законопослушные, как бараны... Поэтому и дерут их поляки в "прото", как хотят - СЭВовская школа! Такая начальная школа, она трех Оксфордовских универов, с пятью Кембриджами, до кучи, стоит! :twisted:


Ну это я так - отвлекся от темы, по стариковски... :) Продолжим?
 

Ayrton

  • Сообщений: 201
  • Уважуха: +3/-0
  • Жёсткий
  • Название: Тамара
  • Тип: Ассоль
  • Номер: 198
Правила "Микро", перевод
« Ответ #48 : 15 Марта, 2004, 19:25:04 »
Цитата: "gooRu"
06.04.00 SITTING AREA
06.04.01
In order to sit comfortably, a minimum headroom of 0,85 metre above the bottom of the berths or of a seat shall be provided across a minimal width of 0,40 metre over a minimal overall length of 1,80 metre (each element constituting this length shall be no less than 0,40 metre) and beyond the vertical faces of berth fronts (see figure 15).
06.04.02
Sitting areas of different seats shall not overlap
06.04.03
Sitting areas and berth area (see 06.02.01 to 06.02.06) may overlap.
06.04.04
For each element of sitting area, as described above, there shall be an adjoining element of cabin sole area of no less than 0,30 by 0,30 metres, having one side vertical on one side of qualifying sitting area (see figure 16).
06.04.05
Cabin sole areas adjoining to different seats may overlap.


06.04.00  МЕСТА ДЛЯ СИДЕНИЯ
06.04.01  Места для сидения, должны иметь минимальное пространство по высоте 0,85 метра, от поверхности коек или сидений. Ширина мест для сидения должна быть не менее 0,40 метра, минимальная суммарная длина не менее 1,80 метра (каждый суммируемый элемент, составляющий эту длину должено быть не менее чем 0,40 метра) при соблюдении требований к высоте, ширина измеряется от крайней лицевой кромки койки или сидения. (см. Рисунок 15).

Тяжелая тут формулировочка... По рисунку 15 все предельно ясно - сидушки размером менее 0,40х0,40 и ниже 0,85 не считаются, но общую длину 1,80 надо набрать. Но вот сформулировать это "высоким" бюрократическим стилем - нелегко!

Ну как уж смог, блин... Все порывался "ширину" на "глубину" заменить, да так и не решился...


06.04.02  Элементы мест для сидения не должны перекрываться.

Опять формулировочка "через жопу"... Но видимо хоть так, хоть эдак, но без комментариев к Правилам не обойтись...

Есть такой вариант планировки (см. последний КиЯ, например, где он назван "зигзаг" и чутьли не запатентован, хотя "общеизвестен" лет тридцать...), когда части коек, размещенных на разной высоте делаются складными, на "рояльных петлях" и в плане перекрывают друг друга...

ИМХО, тут писатели правил явно перестраховываются... В соответствии с п. 06.02.01 Правил, перекрытие по высоте должно быть не менее 0,35 метра. Не будь этого пункта - мало что изменится. Высоты борта и в каюте, даже у "Круйзера", просто недостаточно для такого перекрытия... Максимум, что можно "выжать" - 0,30 метра. Либо нужно повышать борт, либо делать рубку от форштевня, как на последней версии "Ассоли"... И заметно терять в скорости при обоих раскладах... Не тот случай, чтоб выпендриваться! Тем более, что на весь раздел 06.04 мерители смотрят "сквозь пальцы". Или "сквозь баксы"? Ведь l'Arte этому пункту не удовлетворяет! Нету там 1,80 метра длины мест для сидения - не попьешь в каюте l'Arte водочки, в хорошей компании... Да и в плохой, не попьешь - негде... :)

Ну да и хрен с ними - они пишут, мы тупо переводим...


06.04.03 Места для сидения и койки могут совпадать.

Ай спасибо! Объяснили благодеятели, что на койках можно сидеть! А мы то думали, что как в казарме "учебки", до Присяги - на койке разок посидеть - это = два наряда по кухне, вне очереди! :)

06.04.04  Каждому элементу мест для сидения, определенному выше, должен соответствовать элемент свободной поверхности, не менее 0,30х0,30 метра, имеющий общую сторону с местом для сидения.

"Свободная поверхность" - это то, что определено в п. 06.03.02... Тут опять я не могу сформулировать без комментариев... Смысл в том, что с места где сижу я должен мочь встать! Оганичения правил про "как встать" определены в п. 06.03.02, а чтоб встать "из положения сидя", Правила считают необходимым полную стыковку элементов 0,30х0,30 для "стояния" и 0,40х0,40 для "сидения", по одной из сторон, с полным перекрытием 0,40 против 0,30... Сомнительно при таких размерах, но так говорят Правила.

Мать! Я вынужден убежать, до завтра!

Ayrton

  • Сообщений: 201
  • Уважуха: +3/-0
  • Жёсткий
  • Название: Тамара
  • Тип: Ассоль
  • Номер: 198
Правила "Микро", перевод
« Ответ #49 : 16 Марта, 2004, 11:10:46 »
Цитата: "gooRu"

06.04.05
Cabin sole areas adjoining to different seats may overlap.
 
 
06.05.00
GRANDFATHERING
06.05.01
Yachts built prior to 1st January 2002, but not meeting the requirements of part 6 may be granted a waiver if there is no reasonable way to modify the yacht to make her strictly conform to the rules


06.04.05  Свободные области пола разных мест для сидения могут перекрываться.

Речь про элементы свободной области пола высотой 1,15, определенные в 06.03.02, связанные с местами для сидения (06.04.01). Связка по 06.04.01 обязательна, но элементы пола 0,30х0,30 могут накладываться друг на друга, как это показано на рис.16 для двух сидушек в носовой части.

Я щас не могу подглядывать в прежние куски перевода. Тут надо будет увязать весь раздел 06 по терминологии... Когда скомпануешь все в один текст, перед проверкой грамматики, я сделаю вычитку по терминам. Может даже следует в комментариях дать глоссарий терминов, с английской и руской версиями, ссылками на пункты и т.д. ...


06.05.00  Старые яхты.
06.05.01  Яхты построенные до 01.01.2002, но не отвечающие требованиям части 6, могут допускаться к соревнованиям, если нет рационального пути модифицировать яхту.

Забавная поблажка, но коварная!

В сверх-легкой рубке l'Arte невозможно прорезать иллюминаторы - развалится нафиг! Но Правила оперируют термином "build prior", т.е. "построенные до", а не "спроектированные до" и не делают никаких допусков по правилам "серийных классов", как это сделано в 03.08.01, например.

Ну да ладно. Это проблемы верфей, которые строят яхты по старым проектам.