f Встреча разборных парусников на севере Германии
Гонки и путешествия под парусом
Новости Регаты Рулевые Форум Видео Фотоконкурс Справочник

Автор Тема: Встреча разборных парусников на севере Германии  (Прочитано 1506 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

EMayd

  • Сообщений: 3050
  • Уважуха: +236/-178
  • Название: Just Ducky
  • Тип: Ducky 19R

Кэп Хатанги

  • Сообщений: 3883
  • Уважуха: +214/-205
  • Вячеслав, Екатеринбург
  • Название: "Летучий мышЪ"
  • Тип: Простор(Mod) серийный №00003
  • Номер: Е11
ЗдОрово! И демократичненько так - народ на байдотримаранах из древних RZеток не стесняется гонять. Кстати, Эдуард, а как байдотримараны по ходовым качествам на фоне катамаранов? На фото они смотрятся просто шикарно  :) . Их вооружение внушает уважение.

EMayd

  • Сообщений: 3050
  • Уважуха: +236/-178
  • Название: Just Ducky
  • Тип: Ducky 19R
Я не участвовал, мои два 19х еще в Гренландии. Придут в Данию числа 17го-18го.

ГШ

  • -
  • Сообщений: 4104
  • Уважуха: +212/-150
  • Название: SALACIA
  • Тип: Sunwind 20
  • Номер: М 150, -
Упоминается не раз что "в прошлые годы" - т.е. не первый раз устраивают, и уже назначено на 17-й, тоже конец сентября.
Правильная постановка дистанции: "В течение дня мы плавали различные цели и ресторанов вокруг озера." (Гугль)
А вот это не понял:
"Две навигационные огни были шнапс, и мы выехали в ночь."
Die beiden Positionslichter wurden angeknipst und wir fuhren in die Nacht hinaus. - а где же про шнапс?  :)
Григорий Шмерлинг

EMayd

  • Сообщений: 3050
  • Уважуха: +236/-178
  • Название: Just Ducky
  • Тип: Ducky 19R
...
А вот это не понял:
"Две навигационные огни были шнапс, и мы выехали в ночь."
Die beiden Positionslichter wurden angeknipst und wir fuhren in die Nacht hinaus. - а где же про шнапс?  :)

У меня ощущение, что гугл переводит в два(?) приема, сначала на английский, а затем на русский.

angeknipst - snap(s) - шнапс

snap - to fasten using two small pieces of metal or plastic, one of which is pushed into the other

www.translate.ru - переводит, в этом случае, более правильно:"Оба бортовых огней включались и мы выезжали на ночь"
« Последнее редактирование: 03 Октября, 2016, 23:35:37 от EMayd »